Thứ Tư, 8 tháng 1, 2020

Kế Hoãn Binh Trò Mèo Cải Cách Chữ Việt

Tà quyền cộng sản tang gia bối rối. Họ không ngờ phản ứng dân Việt lại mãnh liệt như vậy? Điều đó chứng tỏ bản lĩnh chính trị của người dân Việt đã lớn mạnh trưởng thành cả về lượng và chất. Họ không còn thờ ơ, mọi chuyện có đảng và nhà nước lo. Tụi dư luận viên, đoàn viên thanh niên, hội cựu chiến binh các đoàn thể mặt trận tổ quốc v. v… co cụm thủ thế. Vì ngân sách đảng kiệt quệ không đủ tiền chi trả. Bùi Hiền, Đoàn Hương và tụi bồi bút văn nô, hội nghiên cứu ngôn ngữ rỏm cũng tê tái sa sẩm mặt mày.


Theo tôi bảng chữ cái Việt Nam lưu hành rộng rãi thống nhất ba miền Nam Bắc từ vài thế kỷ nay có 29 chữ cái, gồm 12 nguyên âm và 17 phụ âm. Tại sao cứ thấy báo chí đài truyền hình truyền thanh cộng sản bảo 38 chữ cái, nay rút bớt còn 31 chữ cái? Bỏ Đ, C gì đó thêm K, Z vào? Tôi thấy nó cứ loạn xị rối mù cả lên.

Tôi nghe rõ thanh thiên bạch nhật buổi phỏng vấn đầu tiên chính từ mồm Bùi Hiền nói ra là y đã miệt mài lao tâm khổ trí 40 năm nay rồi, sau laị thấy cô phát thanh viên việt cộng bảo Bùi Hiền nghiên cứu bảng chữ cái uế xú này 20 năm?

Họ cứ lao vào những chuyện củ hành củ tỏi tiểu tiết vụn vặt nào là học sinh ta viết sai lỗi chính tả, bảng chữ cái gà vịt lưu manh của tên hán gian Bùi Hiền sặc mùi tàu húng lìu mắm tôm thịt chó tiết kiệm 8 hay 10% thời gian giấy mực.

Nghe cái lũ vô học ô trọc này ngây ngô ngụy biện mà tôi không nhịn được cười.
Mới đây lại có tay cán ngố ngành giáo dục thành Hồ đề nghị cho ngay vào chương trình giảng dạy?

Chính Bùi Hiền, Đoàn Hương, bầy đàn cán ngố trong ban tuyên giáo tuyên truyền quốc hội ngủ gật không phản ứng kịp trước làn sóng phẫn uất căm hờn của các tầng lớp dân Việt. Vì tiếng nói chữ viết là linh hồn quốc túy của chính dân tộc là vận mạng sống còn nay lại xáo trộn loạn xí ngầu để tiến tới xóa bỏ chữ Việt thay chữ Hán vào. Cục tình báo Hoa Nam cũng tỏ ra bất lực nên họ chỉ thị cho Phùng Xuân Nhạ tạm thời tuyên bố bộ giáo dục không chủ chương cải cách chữ Việt hiện hành?

Đây không phải tin mừng mà chỉ là kế hoãn binh lùi 1 bước để tiến 5 bước. Kế rút củi đáy nồi? Chắc chắn chúng sẽ bày ra chiêu trò mới, kế họach Hán hóa theo con đường xâm luợc văn hóa chữ viết xem ra rất khó khăn cho tàu gian và việt gian? Chúng sẽ theo cách khác hữu hiệu hơn mà chúng đã làm rồi…?

Thây Ma Tàu Gian

Giáo sư tiến sĩ ế thừa
Cô hồn tàu tặc lọc lừa dễ sao?
Bày trò cải cách tào lao
Đổi thay chữ viết thuốc lào rắm rong

Than ôi, vận nước long đong
Tiếng ta sống chết theo dòng người trôi
Trái tim dân tộc bồi hồi
Công ơn Đắc Lộ núi đồi rừng xa

Ca dao vọng cổ thiết tha
Bắc Ninh quan họ mặn mà tình thơ
Đoàn Hương đĩ ngựa nhuốc nhơ
Bùi Hiền thổ đực dật dờ tanh hôi

Hoa Nam tình báo lôi thôi
Trường kỳ mai phục thịt xôi Hương -Hiền
Nực cười cóc nhái nổi điên
 mưu hán hóa chính quyền cộng nô

Sẵn sàng mất tấm dư đồ
Buôn dân bán nước ké Hồ chù trương
Đồng Chinh Duẩn Giáp bất lương
Nhẫn tâm hủy diệt tình thương giống nòi

Bí thư Phú Trọng hẹp hòi
U mê Fúc niễng cọc còi não thân
Tham tiền cố vị bất nhân
Thây ma thối rữa tinh thần việt gian

Quen ăn dơ bẩn lường gàn
Đoàn- Bùi hai họ dã man lõa lồ
Ép dân theo thói côn đồ
Cò cưa chữ cái ma cô điếm đàng

Côn an dư luận mơ màng
Tung hệ cẩu tặc mở mang nước nhà
Quốc sư thái thú ác ma
Ba Đình chỉ thị mã tà nhiễu nhương.

4.12.2017 Lu Hà



Kế Hoãn Binh Tạm Thời

Phùng Xuân Nhạ gian manh qủy kế
Không chủ chương chó ghẻ thế thôi
Trước sau záo zụck phục hồi
Xàng xê sống lại tanh hôi Mao đồ

Záo zu cu ké Hồ bán nước
Lại rêu rao cố rước Tàu vào
Việt Nam sóng gió ba đào
Ngả nghiêng chữ viết xáo xào mắm tương

Phải ném đá học đường bè lũ
Diệt tiệt nòi cáo cú hôi tanh
Đoàn Hương mỏ đỏ răng nanh
Bùi Hiển cẩu tặc tranh giành quốc sư

Kìa Vũ Khiêu gầm gừ điên dại
Hoa mào gà tê tái nàng Kiều
Nguyễn Du hồn phách phiêu diêu
Suối vàng phẫn uất tiêu điều giang san

Hỡi dân tộc bần hàn thống khổ
Họa quốc nô cờ đỏ nhiễu nhương
Lao nhao Phúc Kiến Bằng Tường
Hồ Quang mai phục chiến trường miền Nam

Hồ Tập Chương tham lam vật chất
Gỉa Chí Minh chất ngất đô la
Khom lưng cầu cạnh nước Nga
Sinh Cuông đâu phải ác ma Ba Đình?

Nguyễn Văn Linh u minh quẫn trí
Nắm công an cai trị dân đen
Bí thư Phú Trọng ươn hèn
Xôn xao chính ủy thổi kèn tò te

Này quân đội khò khè sểu dãi
Họa diệt vong quan ải mù sương
Trốn đâu thoát khỏi Diêm Vương
Lưới trời lồng lộng thịt xương băm vằm

Hãy cảnh giác dã tâm việt cộng
Lắm chiêu trò dâng cống bá quyền
Ngu si đần độn bạc tiền
Tranh ăn thái thú đảng viên dật dờ

5.12.2017 Lu Hà



Bảng chữ cái Tiếng Việt

Tiếng Việt có 29 chữ cái. Đây là con số không quá nhiều để nhớ.

A a      a          a
Ă ă      á          á
Â â      ớ         ớ
B b      bê       bờ
C c      xê        cờ
D d     dê       dờ
Đ đ     đê       đờ
E e      e          e
Ê ê      ê          ê
G g      giê      gờ
H h     hát      hờ
I i         i           i
K k      ca        cờ
L l        e-lờ     lờ
M m   em mờ/e-mờ          mờ
N n     en nờ/e-nờ nờ
O o     o         o
Ô ô     ô         ô
Ơ ơ     ơ         ơ
P p      pê       pờ
Q q     cu/quy          quờ
R r       e-rờ    rờ
S s       ét-xì    sờ
T t       tê        tờ
U u     u         u
Ư ư     ư         ư
V v      vê        vờ
X x      ích xì xờ
Y y       i dài    i



Với 29 chữ cái này, ta ghép lại là có thể viết được mọi âm tiết, giọng nói, giọng điệu mọi miền trên đất nước thật là thần kỳ tuyệt diệu. Khác hẳn Tàu, Nhật, Triều Tiên học chữ nào biết chữ ấy, gồm các bộ chữ ghép lại.

Bốn chữ cái f, j, w và z không có trong bảng chữ cái quốc ngữ nhưng trong sách báo có thể bắt gặp chúng trong các từ ngữ có nguồn gốc từ các ngôn ngữ khác. Trong tiếng Việt bốn chữ cái này có tên gọi như sau:

    f: ép,ép-phờ. Bắt nguồn từ tên gọi của chữ cái này trong tiếng Pháp là "effe" /ɛf/.
    j: gi. Bắt nguồn từ tên gọi của chữ cái này trong tiếng Pháp là "ji" /ʒi/.
    w: vê kép, vê đúp. Bắt nguồn từ tên gọi của chữ cái này trong tiếng Pháp là "double vé" /dubləve/.
    z: dét. Bắt nguồn từ tên gọi của chữ cái này trong tiếng Pháp là "zède" /zɛd/

Hiện đang có ý kiến cho rằng, cần bổ sung thêm bốn chữ cái f, j, w và z vào bảng chữ cái quốc ngữ để hợp thức hóa cách sử dụng để đáp ứng sự phát triển của tiếng Việt hiện đại theo Lu Hà tôi là hợp lý, nếu có thể.


Tôi thấy chữ Hán rất lạc hậu, vì anh ấy không dùng bảng La Tinh như ta để ghi âm tiết hàng vạn chữ Tàu như những tấm luới đan mắt cáo, chữ nọ ghép đại sang chữ kia dày đặc loạn xí ngầu. Nay Bùi Hiền muốn cải cách chữ viết thì nên thưa với ông chủ Tàu vất bỏ chữ tượng hình rắm rối đó đi mà học theo Việt Nam dùng ký tự La Tinh cho văn minh tiện lợi.

 Tôi ví dụ:
“Duyên thiên chưa thấy nhô đầu dọc
Phận liễu sao đà nảy nét ngang“

Bà Hồ Xuân Hương dùng lối chơi chữ Hán. Chữ Thiên là trời nhô đầu lên thì thành chữ Phu là chồng; chữ Liễu là rõ hoặc hết, đồng âm với cây liễu chỉ người con gái, nếu thêm một nét ngang thì thành chữ Tử là con. Hai câu này ý nói: Gái chưa chồng mà sao đã có con trong bụng?

Thấy chưa, chữ Việt hiện hành của ta thật là tuyệt diệu trong sáng rành mạch.
Thời nhỏ tôi đi học chưa bị nhồi sọ, mới chỉ lớp 3 trường làng mà tôi đã đọc xong  3 bộ Tam Quốc và 9 tập Đông Chu Liệt Quốc, sách lịch sử Việt Nam v.v….

Không hiểu ngày nay các anh cộng sản giáo dục kiểu gì mà nghe nói có em học sinh lớp 4 cũng không đọc nổi tờ báo. Thủ tướng, bộ trưởng được phỏng vấn cứ phải cầm tờ giấy ê a đọc. Giáo sư tiến sĩ nhiều như tôm tươi, bò lổm ngỗm như bọ hung mà cái đinh ốc làm không nổi. Chả trách mà có tay giáo sư tiến sĩ rỏm  Bùi Hiền ăn cắp bảng chữ cái ngô ngọng của ai từ đời nảo đời nao, rất giống với ký tự phiên âm tiếng Tàu mà y tưởng bở hí hửng tuyên bố rằng: y dày công nghiên cứu ngót 40 năm nay. Nhưng mới chỉ là phần phụ âm, còn phần nguyên âm chưa nghiên cứu. Sau lại có một ả phát thanh viên đài tiếng nói Viêt Nam bảo: Giáo sư Bùi Hiền lao tâm khổ trí ngót 20 năm nay.

Nói năng dấp dính ấp a ấp úng như ngậm hạt thị, thêm vào đó là ả gái gìa Đoàn Hương cũng cũng gân cổ cò ngụy biện nhắng nhít đây là công trình khoa học, ý tưởng hay cần tôn trọng. Rõ ràng là bảng chữ cái mị dân bán nước lưu manh mất dạy chứ khoa học ý tưởng quái gì? Một bước chuyển tiếp từ chữ Việt sang chữ Hán theo mưu đồ xâm lược Việt Nam của ông Mao ông Hồ hay ông Hồ Tập Chương, Hồ Quang hay cục Hoa Nam tình báo tình bơ gì đó.

Sự việc đơn giản lưu manh mất dạy chỉ như vậy. Tự nhiên mấy ả đài phát thanh ba xạo la lối bưng bô nâng bi thổi ống om xòm cho Bùi Hiền, bảng chữ cái của ta 38 chữ cái nhưng giáo sư Bùi Hiền cặm cụi miệt mài chăm chỉ 20 năm nay rút ngắn lại còn 31 chữ cái. Rồi te tái hỏi các giáo sư ngôn ngữ học trong và ngoài nước, cũng có người kẻ cả khệnh khạng mang chuyện cải tiến từ tiếng Nga, Đức, Pháp, Anh, Mỹ ra bình loạn xí ngầu. Nói vậy chỉ càng lòi ra cái dã tâm bán nước phá hoại chữ Việt Nam, văn hoá Việt Nam để tâng công cho quan thày Bắc Kinh dòng dã từ 20 đến 40 năm nay của tên tay sai đại Hán này mà thôi.

Chuyện thiên hạ cải tiến chữ viết thì mặc xác thiên hạ, nhưng mà họ thật lòng cải tiến chứ đâu cải lùi? Nếu là trí thức thật sự thì các anh phải có lương tâm liêm sỉ kẻ sỹ mà tỉnh táo mở não ra là tiếng Việt chữ Việt của ta rất trong sáng thuận tiện vô cùng. Bây giờ tay giáo sư rỏm Bùi Hiền ngồi xổm ỉa toẹt, thay vào đó bộ chữ quái đản sặc mùi húng lìu Tàu. Bảng chữ cái khốn nạn của Bùi Hiền có thể hay đó nếu áp dụng vào thế kỷ 14 hay 15 khi mà Cha Đắc Lộ nhà truyền đạo Ki- Tô chưa sang Viêt Nam. Còn bây giờ thế kỷ 21 rồi mà Bùi Hiền còn dám ỉa bậy lên nền quốc văn Việt Nam.

Bây giờ đáng lý phải bảo nhau cảnh giác vạch mặt tên Bùi Hiền nó là hán gian là việt gian đó. Cái cần nói không nói cứ cậy mình là giáo sư ngôn ngữ học này nọ tầm vóc quốc tế ra mà nổ mà nổ.

Giới trẻ Việt Nam cũng có người áp dụng bảng chữ Bùi Hiền hát hò theo lối nhạo báng mỉa mai khôi hài tôi chấp nhận, còn có những đứa ca sĩ rẻ rách cò mồi thì lại hát rất say xưa ngân nga uốn éo trầm bổng xằng xê xáng xế cho quen tai là hợp với ý đồ thâm độc của Bùi Hiền, Đoàn Hương và tụi Tàu gian Việt gian. Tôi muốn nhổ vào mật cả tụi ca sĩ lưu manh mất dạy này. Chưa biết chừng họ sẽ tung Đàm Vĩnh Hưng lên sân khấu múa may hát hò giọng lai Tàu này? Hãy chờ xem màn sau trình diễn.

Hát Cho Quen Tai Bầy Chó Ghẻ

Không biết nhục đồ vô liêm sỉ
Mụ Đoàn Hương tiến sĩ não teo
Bùi Hiền cải cách trò mèo
Việt Nam mất gốc đói nghèo thảm thê

Bầy việt cộng ê chề hán hóa
Karaoke sa đọa hát hò
Văn công ca sĩ đầu bò
Xàng xê nhí nhố con cò mổ phân

Dư luận viên tranh phần cám bã
Chớ tin Phùng Xuân Nhạ lui binh
Tạm dừng bảng chữ hôi rình
Hân hoan chú phỉnh xập xình giáo sư

Nguyễn Phú Trọng gầm gừ phe phái
Chán đảng đoàn chó dái chạy rông
Giặc Tàu chiếm trọn biển Đông
Đàn em lập bốt giao thông cản đường

Vơ vét sạch đồng luơng ít ỏi
Cánh lái xe nhức nhối tâm can
Côn đồ đánh đập dã man
Máu chan Cai Lậy công an tà quyền

Phường thảo khấu tham tiền mãi lộ
Cùng việt gian cán ngố ăn theo
Lao đao thị Nở Chí Phèo
Xôn xao nghị gật hò reo điếm đàng

Thê thảm qúa Ngân Hàng phá sản
Quịt tiền dận gian lận đảng viên
Hơn ba triệu giống than phiền
Cô hồn Pắc Bó kêu rên giống nòi.

5.12.2017 Lu Hà


Qua vụ cải cách bảng chữ cái tiếng Việt của Bùi Hiền và Đoàn Hương tôi rất ngạc nhiên về hai nhân vật quái đản này. Tôi quả quyết Bùi Hiền chưa hề nghiên cứu tường tận về bảng chữ cái ông ta đưa ra xin quốc hội và bộ giáo dục chuẩn y cho vào chính thức giảng dạy. Cái gọi cải cách mà ngót 40 năm nay ông ta dày công nghiền ngẫm, sau rút xuống còn 20 năm lao tâm khổ trí là dối trá.

Việt Nam chỉ có 29 chữ cái gồm 12 nguyên âm và 17 phụ âm cộng lại là 29 chữ  cái. OK sau này dù cho hội nhập với nền văn minh toàn cầu có đưa thêm vào các chữ J, F, W, Z thì là 33 chữ cái. Đào đâu ra 38 chữ cái?  Để sau Bùi Hiền rút xuống còn 31 chữ cái mà mấy cô thị nở thị mẹt của đài truyền hình ba xạo Việt Nam cứ lải nhải về tấm lòng yêu nước thương dân của tên hán gian Bùi Hiền này? Một sự giả dối trắng trợn có tính tập thể.  Tôi còn nghe nói Bùi Hiền ăn cắp bảng chữ cái của ai đó thời miền Nam cộng hòa, tác gỉa bị điên phải vào bệnh viện thần kinh?

Còn giới trí thức giáo sư tiến sĩ, ngôn ngữ học gì đó từng giảng dạy về bộ môn tiếng Việt trong và ngoài nước.  Khi hỏi đến cũng chỉ trả lời chung chung con cà con kê vô thưởng vô phạt nào là công trình nghiên cứu ngôn ngữ học cả thế giới tiếng Nga, Anh, Pháp, Đức đều có vấn đề cả . Chuyện ngôn ngữ của Anh, Pháp, Đức có vấn đề thì mặc thây cha nước họ. Cái chính là không dám nói thẳng bảng chữ cái của Bùi Hiền là bảng ăn cắp, chả có gía trị gì với tiếng Việt Nam, văn hóa Việt. Một bảng chữ cái bố láo mất dạy vô học lưu manh của một tên giáo sư rỏm, một tên hán tặc việt gian. Họ hèn nên không dám nói thẳng sợ mất lòng đảng cộng, tàu cộng và Bùi Hiền. Họ chỉ chăm lo cho cái ghế giáo sư đại học ở các trường Việt, Mỹ, Anh, Pháp v. v…  chăm lo cho cái Job, cho túi tiền riêng của họ là quan trọng. Họ coi rẻ sinh mạng tương lai của người Viêt Nam mà chính họ cũng có nguồn gốc dòng máu Việt Nam. Tất nhiện cũng có người công tâm thì mới nên hỏi xin ý kiến. Chọn mặt mà gửi vàng, đừng trao trứng cho ác. Hỏi han phỏng vấn lung tung.

Bùi Hiền chơi trò ăn gian, kim thiền thoát xác hay gọi là ve sầu lột xác, đánh tráo Tây Thi.

Làng Trữ La có hai thôn tây và đông. Cô gái đẹp nhất làng gọi là Tây Thi, đẹp đến mức trầm ngư lạc nhạn. Cá đang bơi thấy nàng phải lặn xuống, nhạn đang bay hoa mắt đâm đầu vào vách núi. Nàng có chứng bệnh đau bụng. Mỗi khi cơn đau thì nhăn mặt lại thì sắc đẹp càng lộng lẫy huyền ảo.

Bên thôn đông có người con gái khác gọi là Đông Thi. Mắt thì toét lim dim da con cóc như ông Bùi Hiền, tóc tai bù xù lởm chởm giống ả Đoàn Hương. Mũi to  phập phồng răng lợi vêu vao như ông cố nội Phạm Văn Đồng, nhưng hay làm dáng.  Ả Đông Thi chả đau bụng cũng gỉa vờ đau bụng bắt chước Tây Thi làm bọn trẻ con sợ khóc ré lên. Các cụ  già đóng cửa mỗi khi Đông Thi đi qua.

Bảng chữ cái tiếng Viêt của ta cũng vậy, đẹp như công như phượng như nàng Tây Thi. Bổng nhiên Bùi Hiền muốn làm đẹp lòng thiên triều, bưng bô ông chủ Tàu y  mạo nhận một công trình nghiên cứu khoa học ngôn ngữ thay con gà rù vào vị trí chim công chim phượng,  thay Đông Thi vào ngôi nữ hoàng của nàng Tây Thi nước Việt.

Bùi Hiền cố tình làm bẩn làm ô uế chữ viết của ta và tiếng Viêt Nam thân yêu của chúng ta. Bùi Hiền, Đoàn Hương đểu thật, chó má thật, mất dạy lưu manh qúa sức tưởng tượng của con người sống trên thế gian này.

5.12.2017 Lu Hà







Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét