Thứ Năm, 6 tháng 6, 2019

Thơ Tình Chùm Số 1.122


Giấc Mơ Người Lính Chiến
cảm xúc nhạc Ngân Giang: Đêm Trên Đỉnh Sầu

Mây giăng trên ngọn đỉnh sầu
Đời trai chinh chiến mái đầu phong sương
Ngậm ngùi nhớ tới cố hương
Cao Nguyên lửa đạn biên cương hãi hùng

Bàn Luận Với Triết Gia Paul Nguyễn Hoàng Đức Về A = Phi A


Trích : “PHÉP BIỆN CHỨNG HÊ-GHEN KHÔNG MẢY MAY CÓ TRONG HIỆN THỰC!

- Các trò thân mến, phép biện chứng của Hê-ghen là tiền đề A = Phi A. Nhưng người xóm rách thích nói vần vèo nhiều hơn cho êm tai, mà ta không muốn nhắc đi nhắc lại công thức đơn giản sơ cứng đó nhiều, nhiều khi ta sẽ gọi là “phép biện chứng Hê-ghen”. – Thầy Đivoa giảng.

Tâm Sự Với Trang Lê Về Nghề Làm Nail


Tớ thấy ở các nước văn minh các cửa hiệu làm Nail, tức là nghề trau chuốt móng tay móng chân, chẳng khác chi một phòng khám bệnh. Các cô làm Nail  đeo khẩu trang áo trắng như bác sỹ rũa móng tay tô son thật là lộng lẫy. Tiền kiếm lại nhiều, có kém chi bác sỹ đâu? Nếu là bác sỹ phải khám bệnh, những bệnh nhân khỏe mạnh còn đỡ chứ bệnh nhân lở loét thì cũng phải dờ chân dờ cẳng, dờ ung nhọt, kim tiêm hút máu mủ,  hay bác sỹ nha khoa phải gắng mà chịu những cái mồm thối. Ở Việt Nam thì làm sao mà có thứ nghề sang trọng này? Ngày chạy gạo vắt chân lên cổ bùn sình nước đọng, các vùng nông thôn chị em phải ngâm bùn, bốc phân,  thành thị thì sinh viên phải đi làm đĩ để trả tiền học phí.  Chị em lao công quét dọn móc cống. Mấy con dư luận viên thất nghiệp phải làm cái nghề mạt hạng chửi bậy văng tục trên mạng để ban tuyên giáo trả vài ngàn đồng thì có cao sang gì đâu mà dám dấu mặt làm những cái clip ngu xuẩn để đánh một đòn tâm lý vào cô Trang Le một tài năng tấu hài hùng biện rất uyên bác của dân tộc?

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 30


Cũng vẫn theo thông lệ, tôi không bình giảng thơ cố thi sĩ Đinh Hùng. Bài thơ “Giọt Máu Sao Trời“ tôi để dành cho các nhà bình thơ có sừng có mỏ ở Việt Nam, và anh viết gì tôi cũng chẳng nhớ, chẳng trích đọan, chỉ biết rằng tôi đọc thơ anh một hai lần và sẳn từ cái linh hồn đó còn vẩn vơ trong vũ trụ, tôi hấp dẫn lại nhờ cảm quan giác quan của mình và sáng tác ra bài: “Nửa Gối Ân Tình“
. Các bạn nên nhớ rằng thời Đinh Hùng lối thơ mới 7 chữ rất thịnh hành, do ảnh hưởng từ dòng thơ Đường Luật có từ hàng nghìn năm rồi. Tôi không muốn mang tiếng nhai lại chữ, nên Đinh Hùng viết 7 chữ thì tôi lục bát, hay song thất lục bát. Nội dung ý nghĩa của hai bài thơ có thể rất khác nhau, chỉ là từ cách nhập thể cộng hưởng linh hồn mà thôi.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Trần Thu Hà Diễn Ngâm Phần 29


Thật là tuyệt vời Thu Hà ngâm hai bài thơ của tôi: “ Anh Là Cơn Gío Bay Qua“ và “ Nửa Gối Ân Tình“.  Tôi nghe mà xúc động nao nao cả cõi lòng. Bài thơ thứ nhất viết về một câu chuyện tình có thực của tôi khi đó tôi còn là một chàng trai 27 tuổi có yêu một cô gái 19 tuổi và bài thơ thứ hai cảm dịch từ thơ Đinh Hùng cũng là một câu chuyện tình có thực của anh. Để tri ân Thu Hà, tôi sẽ bình giảng hai bài thơ làm món quà tinh thần để lại cho hậu thế nhân dịp năm Đinh Dậu làm kỷ niệm.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 28



Tiếng Lòng
Cảm dịch từ thơ lục bát cuả Thâm Tâm: Trả Lời Người Yêu

Nghe Thu Hà ngâm mà não nuột cả c
õi lòng. Cả hai video liên tiếp từ một bài thơ dài 15 khổ 60 câu “TiếngLòng“ của tôi, sáng tác từ năm 2010, thời gian đó tôi làm thơ song thất lục bát chưa điêu luyện như bây giờ nhưng nghe giọng ngâm mà thấy lòng mình xao xuyến nôn nao quá. Tôi cảm dịch từ thơ cố thi sĩ Thâm Tâm bài thơ lục bát:“ Trả Lời Người Yêu“. Cám ơn Thu Hà rất nhiều, theo tôi bài thơ song thất lục bát này  đuợc ngâm lênhay lắm đó, lâm ly chan chứa tình người như vậy, Bài thơ như kể một câu chuyện tình buồn, mà thiên hạ vẫn còn chê bủng chê beo không ai muốn ngâm. Hôm nay được Thu Hà ngâm tức là sau 7 năm từ khi tôi sáng tác ra, tuy đã đăng tải trên các trang mạng Internet.  Bây nghe ngâm về một câu truyện tình thú vị liêu trai lắm.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm phần 27


Đúng là ngâm thơ Tao Đàn.  Đinh Hùng dưới suối vàng chắc hẳn sẽ ngậm cười. Ngày xưa ngâm thơ Tao Đàn là sáng kiến của cố thi sĩ Đinh Hùng người miền Bắc di cư vào Nam sau năm 1954 thường ngâm trên đài phát thanh Sài Gòn vào lúc nửa đêm để an ủi đồng bào xa quê hương. Bây giờ nối tiếp truyền thống xưa, Thu Hà lại ngâm thơ để an ủi đồng bào khắp 5 Châu Lục xa quê huơng tổ quốc. Lời ngâm vừa dứt nhưng thanh âm vẫn còn văng vẳng vang động sầu cảm trái tim tôi là tác gỉa bài thơ. Tôi xin bình giảng ý nghĩa của bài thơ tôi đã viết tặng chính người ngâm thơ.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 26


Thật kỳ diệu tôi đã lạc vào thế giới tâm linh của Đinh Hùng, mặc dù anh đã ra đi từ lâu. Nay nghe Thu Hà ngâm thơ cố thi sĩ bài:“ Tiếng Em“ và bài thơ tôi chuyển dịch là: “ Giữa Đêm Khuya“. Cả hai bài gồm lại trong một clip tạo thành một giai điệu huyền ảo liêu trai thần giao cách cảm âm dương hòa hợp giữa linh hồn người sống và người đã chết. Ta thấy xuất hiện ra 4 nhân vật liên đới với nhau trong clip này: Đinh Hùng, Lu Hà, một cô gái nào đó là người yêu quá cố của Đinh Hùng và Thu Hà là người ngâm thơ.
Đinh Hùng có 4 khổ thơ 7 chữ theo lối thơ mới tứ tuyệt không đối và tôi có 5 khổ 20 câu lục bát. Cũng như thông lệ tôi xin miễn bình giảng thơ Đinh Hùng mà chỉ bình giảng riêng thơ tôi sáng tác để tri ân Thu Hà và bạn đọc.

Thơ Tình Chùm Số 1.120


Biến Tình Say Đắm
cảm xúc nhạc Giao Tiên: Lại Nhớ Người Yêu

Nhớ em quá không sao ngủ được
Lệ hoen tròng thao thức mãi thôi
Chiều nay hoa lá nổi trôi
Con thuyền ân ái xa xôi với người

Thơ Tình Chùm Số 1.119


Đòi Xem
cảm hứng với tấm hình của Hiền Châu

Bàn dân thiên hạ đòi xem
Hồn trinh khao khát thòm thèm Hằng Nga
Thướt tha yểu điệu sơn hà
Xôn xao tứ hải ngọc ngà Hiền Châu

Thơ Tình Chùm Số 1.118


Anh Sẽ Trở Về
cảm xúc bản nhạc của Võ Tá Hân

Mai này anh sẽ trở về
Giữa dòng suối tắm tràn trề nắng mưa
Hẹn em bên những gốc dừa
Bướm hoa dan díu hàng dưa luống cà

Thơ Tình Chùm Số 1.117


Hoài Xuân Mộng Cảm
cảm xúc nghe Hoàng Yến Bolero hát: Cay Đắng Bờ Môi

Ngày xưa tôi mới biết yêu
Người tình bé nhỏ mĩ miều trắng trong
Chiều nay xao xuyến nỗi lòng
Nghe cô Hoàng Yến ca dòng đời trôi

Thơ Tình Chùm Số 1.116


 
Hối Hận
cảm xúc nhạc Hoàng Trang: Ăn Năn

Xót xa tuổi ngọc qua mau
Ngày xưa mộng ước trầu cau pháo hồng
Say xưa chan chứa rượu nồng
Bướm hoa đắm đuối tổ tông họ hàng

Thơ Tình Chùm Số 1.115


Cảnh Ngộ Đời Tôi 
cảm xúc nhạc Vinh Sử

Đêm qua tôi lại gặp nàng
Nụ cười ân ái thiếp chàng hân hoan
Môi kề má ấp chứa chan
Bình minh thức dậy lệ tràn bờ mi

Thơ Tình Chùm Số 1.114


Chén Rượu Năm Nao                            
cảm xúc Mạnh Quỳnh hát: Một Lần Gặp Em

Tàu xe nô nức ngược xuôi
Gặp em chỉ một lần thôi mà buồn
Tiết xuân bươm bướm chuồn chuồn
Sân ga quán trọ hoàng hôn gợi sầu

Thơ Tình Chùm Số 1.113


Chạnh Lòng Nhắn Nhủ
cảm xúc nhạc Lệ Minh Bằng: Hỏi Anh Hỏi Em

Hỏi lòng sao vội ra đi
Trái tim ấp ủ thầm thì trúc mai
Rằng mình còn có tương lai
Ba lô súng đạn đôi vai phong trần

Thơ Tình Chùm Số 1.112


Mộng Tình Chinh Nhân
cảm xúc nhạc Lê Dinh: Bài Hát Này Cho Em

Anh sẽ viết bài ca thương nhớ
Giữa rừng sâu cách trở núi sông
Hai vai nặng gánh tang bồng
Đời trai hồ hải cánh đồng cỏ non

Thơ Tình Chùm Số 1.111


Trái Tim Thổn Thức
cảm xúc nhạc Mạnh Quỳnh

Ngày xưa đó lần theo lối cỏ
Mái nhà tranh lá đổ chiều thu
Đêm nay gió thoảng vi vu
Đồi thông thổn thức trăng ru giọng đàn

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 25


Bài thơ “Tiễn Bạn Lên Đường Tòng Chinh“ của tôi có 9 khổ 36 câu, cảm dịch từ bài thơ “ Tống Biệt Hành“ của Thâm Tâm có 5 khổ rưỡi 22 câu. Bài thơ “Tống Biệt Hành“ của Tâm Tâm chỉ gọi là hay với những ai cảm xúc èo uột, hiểu chữ nghĩa mập mờ,  bài thơ này rất phù hợp với phong trào Việt Minh, Vệ Quốc Đoàn thời đó, trong quân tác tuyển binh mộ lính. Còn tôi suy nghĩ sâu xa mà phỏng đoán tâm trạng nỗi niềm u uẩn của Thâm Tâm từ chỗ chán đời thất tình với cô Khánh nào đó. Vậy chàng quyết làm một Kinh Kha liều mình như chẳng có xông pha mũi tên hòn đạn hiến dâng máu thịt mình cho Tổ Quốc, như vậy về phương diện nào đó là đáng khen.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 24


Bài thơ “Hương Ái Tình Muôn Thuở “ của tôi do Thu Hà diễn ngâm qúa hay. Mấy khúc theo nhịp thơ song thất lục bát hòa điệu giọng Huế nghe sao mà thích thế. Giọng nói trọ trẹ luyến láy theo kiểu Hoàng Hậu Nam Phương và Hoàng Thái Hậu của Vua Bảo Đại mà tôi đã thấy trong phim truyền hình. Tôi là dân Bắc Kỳ mà, nghe lạ tại ngọt ngào thú vị lắm. Thu Hà ngâm cả thơ 7 chữ của Đinh Hùng, tôi cũng nghe.
Tôi chỉ từ cái ý thơ của Đinh Hùng thơ mới 7 chữ  mà cảm dịch sang song thất lục bát, nội dung khác hẳn nhau. Đinh Hùng viết bài thơ lấy tên là “ Hương“ gồm 7 khổ 28 câu thì tôi cũng 7 khổ 28 câu. Xin nhắc lại đây là thơ cảm dịch chứ không phải thơ họa theo vần.
Về phần thơ cố thi sĩ Đinh Hùng tôi vẫn để dành phần cho các nhà bình thơ Việt Nam. Tôi chỉ chú trọng bình giảng cho bài thơ tôi sáng tác để tri ân Thu Hà và bạn đọc thôi.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 23


Rất cảm động khi nghe Thu Hà ngâm 2 bài thơ của tôi: “Cung Đàn Dang Dở“ và” Vẳng Khúc Tương Sầu“
Bài thơ Cung Đàn Dang Dở có 6 khổ 24 câu. Tôi cảm hứng từ thơ Thâm Tâm bài: “Màu Máu TiGon“ viết theo thể thơ mới 7 chữ có 4 khổ 16 câu. Bài thơ này tôi tìm trên google thấy đã có nhạc sĩ Việt Dzũng phổ nhạc được Ái Vân hát rất hay. Nhưng tôi vẫn chê Việt Dzũng làm một công việc thừa thãi thiếu tôn trọng tác gỉa.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 22


Tôi rất xúc động khi nghe Thu Hà ngâm 2 bài thơ:“Mấy Lần Nghe Sắc TiGon“ và:“Nửa Vòng Thơ Say“ mà tôi viết tặng đích danh nghệ sĩ. Cả hai bài thơ ngâm tạo ra một khoảng thời gian không gian dài rộng, trải qua bao biến cố, từ khi xuất hiện bài thơ Hai Sắc Hoa Tigon vào năm 1937 và hiện tại năm nay là năm Đinh Dậu. Như vậy là 80 năm trôi qua mà người ta còn nhắc mãi. Thu Hà ngâm liên tục thơ Thâm Tâm, thơ tôi làm cũng chủ đề về hoa TiGon. Để tri ân Thu Hà và làm món qùa tinh thần đầu xuân kỷ niệm cho cõi tạm trần gian này. Tôi lại tiếp tục bình giảng cặn kẽ rành mạch ý nghĩa 2 bài thơ được Thu Hà diễn ngâm.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 21


Bài thơ “Đan Áo Cho Chồng“ mà tác gỉa là T.T.Kh viết vào năm 1937, nghe nói của thi sĩ Thâm Tâm có 6 khổ 24 câu. Tôi thấy nhiều câu còn ép vận, ý chưa thông thoáng, nên tôi  chuyển dịch ra 8 khổ gồm 32 câu . Hôm nay cô Thu Hà ngâm bài thơ chuyển dịch của tôi. Vậy tôi xin bình giảng ý nghĩa từng câu trong thơ tôi thôi. Còn nguyên tác của T.T.Kh hay của Thâm Tâm tôi miễn bình giảng để dành phần cho các nhà bình thơ Việt Nam.

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 18


Bài thơ này rút kinh nghiệm từ mấy bài trước tôi không muốn bám theo vần của nàng T.T.Kh hay chàng Thâm Tâm nữa. Nghĩa là tôi chỉ đọc“ Bài Thơ Cuối Của T.T.Kh“, hiểu đại ý họ viết gì và tôi tự hóa thân mình vào linh hồn người thiếu phụ và tự viết ra nỗi lòng mình. Nguyên tác là 9 khổ nhưng tôi viết ra 10 khổ 44 câu hoàn toàn theo tâm ý nỗi lòng mình. Đã 6 , 7 năm rồi, tính tôi không thích họa theo vần  thơ người khác chỉ trừ thơ đường luật mới họa thôi.