Thứ Năm, 5 tháng 5, 2022

Chùm Thơ Tình Ngắn 375

 

Bao gồm những bài dưới 24 câu

 

Nghỉ Ngơi

Cảm xúc thơ Herder bài 53

 

Nữ thần giấc ngủ ngọt ngào

Cánh đen sà xuống thì thào bên tai

Khuyên can mọi chuyện khứ lai

Nửa phần còn lại trần ai mơ màng

 

Thướt tha âu yếm dịu dàng

Chập chờn ánh sáng lang thang cánh đồng

Gió mây trôi nổi bềnh bồng

Phù du thấp thoáng dòng sông an lành

 

Trị vì vương quốc âm thanh

Bớt đi gánh nặng công danh êm ềm

Psyche mong đợi từng đêm

Eons khao khát bên thềm bóng trăng

 

Lạc vào thế giới siêu thăng

Ngàn sao tinh tú vĩnh hằng nghỉ ngơi

Vuốt ve thánh nữ mỉm cười

Căn phòng ấm cúng trọn lời nỉ non

 

Trái tim cô quạnh héo hon

Bình minh tươi sáng mỏi mòn ngóng trông

Tình thù tứ đại giai không

Muộn phiền quên hết mênh mông linh hồn.

 

Nguyên tác: “Ngủ (An den Schlaf)“

24.1.2022 Lu Hà

 

 

Vượt Qua Sợ Hãi

Cảm xúc thơ Herder bài 54

 

Xứ xở Tây Ban Nha

Có cơ đốc tội nghiệp

Lê gót chân bước tiếp

Cánh buồm trắng kéo lên

 

Kẻ thù nổi cơn điên

Tiếng hú vang man rợ

Họ không còn khiếp sợ

Hùng mạnh khua tay chèo

 

Cơn gió lạnh hắt heo

Sa dòng châu cay đắng

Quằn quại bao năm tháng

Chốn lao ngục điêu linh

 

Tranh cãi với chính mình

Ra đi hay ở lại

Khi trái tim tê tái

Quê hương khóc thương hoài

 

Tâm hồn chẳng nguôi ngoai

Khao khát về Anh Quốc

Nhớ hoàng gia thân tộc

Mong mỏi đợi tôi về

 

Muôn dặm nẻo sơn khê

Những đêm dài trăn trở

Một vị vua tạm bợ

Với nô lệ lưu đày.

 

Nguyên tác: “Cãi nhau với chính mình (Streit mit sich selbst)“

25.1.2022 Lu Hà

 

 

Một Thời Hiển Hách

Cảm xúc thơ Herder bài 55

 

Rừng cây rung lệ sương rơi

Sồi già bật gốc tả tơi góc trời

Hiên ngang sừng sững một thời

Nói theo tiếng Ý trọn đời vinh quang

 

Bão giông nâng cánh đại bàng

Giờ đây run rẩy phũ phàng khổ đau

Thổ dân dũng cảm bên nhau

Từ trong hang động dãi dàu sớm trưa

 

Lều tranh vách đất lưa thưa

Tứ chi đầu chặt nắng mưa hãi hùng

Chiều đông ánh lửa bập bùng

Xua tan bóng tối mịt mùng xa xăm

 

Hân hoan dưới ánh trăng rằm

Từng đôi trai gái ươm tằm nhả tơ

Tiếng chim ríu rít nên thơ

Xum xuê cành lá ước mơ kỷ hà

 

Trải bao thế kỷ mượt mà

Bướm hoa dan díu thướt tha xanh rờn

Trái tim đôi lúc giận hờn

Gốc sồi chứng kiến cung đờn biệt ly.

 

Nguyên tác: “Cây sồi (Die Eiche)“

25.1.2022 Lu Hà

 

 

Sói Gìa Cô Độc

Cảm xúc thơ Herder bài 57

 

Michael Angelo

Đàn em cung phụng chẳng lo thiếu tiền

Sói già đơn độc buồn phiền

Thời gian ngắn ngủi gọi tên nấm mồ

 

Đôi vai nặng gánh hồ sơ

Xa xôi nước Ý đôi bờ đại dương

Bầy đàn ma quỷ nhiễu nhương

Chôn rau cắt rốn vấn vương cảm sầu

 

Soi gương bạc trắng mái đầu

Quê cha đất tổ bể dâu dặm trường

Khổ đau tang tóc thê lương

Gần kề cái chết cố hương ngậm ngùi

 

Xứ người thân xác chôn vùi

Trái tim ghẻ lạnh đen thui tình người

Bóng ma khanh khách bật cười

Cùng bầy đom đóm rong chơi cánh đồng

 

Phù du bèo bọt trôi sông

Linh hồn chết đuối bềnh bồng ra khơi

Thuyền đời vô định chơi vơi

Biển gầm sóng đánh tả tơi cánh buồm.

 

Nguyên tác: “Ở tuổi già ( Im hohen Alter)“

26.1.2022 Lu Hà

 

 

Con Chim Ngoan Đạo

Cảm xúc thơ Herder bài 58

 

Sau Vittoria

Chim nhỏ càng tỉnh táo

Kiễng chân lên mạnh bạo

Lắng nghe Colonna

 

Tấm lòng mẹ thiết tha

Mang thức ăn về tổ

Kiên nhẫn đôi cánh vỗ

Sẵn sàng một chuyến bay

 

Anh em chúng hăng say

Khả năng tài chém gió

Bẩm sinh như thế đó

Nòi giống mới trường tồn

 

Khao khát với tổ tôn

Tự do quên sao được

Đức Chúa trời đón rước

Bay qua cổng thiên đường

 

Vùng vẫy giữa đại dương

Bầy chim khôn ngoan đạo

Biết nghe lời dạy bảo

Sông núi rộng bao la.

 

Nguyên tác: “Khao khát Chúa ( Sehnsucht nach Gott)“

27.1.2022 Lu Hà

 

 

Ánh Sáng Công Lý

Cảm xúc thơ Herder bài 60

 

Ngôi sao mộc sáng soi vĩ đại

Hoa horas hoang dại nở chưa

Nữ thần chiến thắng say sưa

Thướt tha vũ điệu sớm trưa dịu dàng

 

Jupiter nhẹ nhàng ngôi báu

Con đại bàng nương náu ngủ yên

Sấm vang chớp giật mà nên

Không vòng nguyệt quế xây nền kỷ cương

 

Kẻ tàn bạo yêu thương trầm lặng

Người chăn cừu dâng tặng trái tim

Tự do như những cánh chim

Ấm no hạnh phúc đi tìm đâu xa

 

Vầng trán rộng bao la tỏa sáng

Cành ô liu xứng đáng tôn vinh

Cha già của các thần linh

Quyền năng tối thượng hành tinh xoay vần

 

Sao diêm vương bao lần quỳ gối

Pluto bóng tối héo hon

Chắp tay van lạy nỉ non

Cầu Zeus hoàng tử cháu con sinh tồn

 

Dân Hy Lạp suy tôn công lý

Thời gian dài thế kỷ tàn phai

Nỗi  niềm vẫn chẳng nguôi ngoai

Đỉnh Olympus u hoài ngàn năm.

 

Nguyên tác: “Sao Mộc và Sao Diêm Vương ( Jupiter und Pluto)“

28.1.2022 Lu Hà

 

 

Nhân Phẩm

Cảm xúc thơ Herder bài 61

 

Thế gian đầy bạo lực

Đạo đức giả lên ngôi

Theo dòng đời nổi trôi

Chàng Timo bi phẫn

 

Tháng ngày hoài oán giận

Khao khát chốn thiên đường

Ước mong được yêu thương

Với nữ thần hạnh phúc

 

Bạn bè không thán phục

Xa lánh cả xóm làng

Đời ẩn sĩ lang bang

Náu mình trong tòa tháp

 

Nơi sa mạc bão táp

Trong túp lều cô đơn

Giọt nước mắt tủi hờn

Sự ngây thơ khờ dại

 

Trái tim buồn tê tái

Chạy trốn chuyện khứ lai

Hy vọng cõi trần ai

Sống chan hòa đoàn kết

 

Nhân phẩm càng thống thiết

Hãy can đảm làm người

Lương tâm sẽ mỉm cười

Soi sáng nền công lý.

 

Nguyên tác: “Timon thứ hai ( Timon der Zweite)“

28.1.2022 Lu Hà

 

 

Ánh Sáng Thủy Chung

Cảm xúc thơ Herder bài 62

 

Bình minh vừa thức dậy

Muông thú chạy râm ran

Khu rừng gió bạt ngàn

Rực rỡ cánh đồng cỏ

 

Trăm hoa mừng đua nở

Tiếng hát Tây Ban Nha

Cô thôn nữ thiết tha

Ánh mặt trời mới mọc

 

Trong bụi cây gai góc

Hoa hồng tỏ tình yêu

Phấp phới váy tiểu kiều

Ngọt ngào bông cẩm chướng

 

Giun dế giàn hợp xướng

Bầy chim chóc đàn ca

Tô điểm vẻ sơn hà

Khát khao lòng trong trắng

 

Ân sủng từng tia nắng

Màu xanh lá xinh tươi

Sự sống đã mỉm cười

Nhân loài cần thực vật

 

Những trái tim chân thật

Thần Eos dạy ta

Hồn bác ái bao la

Thủy chung cùng trái đất.

 

 Nguyên tác: “Bình  Minh( Die Morgenröthe)“

30.1.2022 Lu Hà

 

 

Điều Bí Mật

Cảm xúc thơ Herder bài 63

 

Theo tiếng Tây Ban Nha

Tình yêu truyền cảm hứng

Nuôi vịt gà đẻ trứng

Chăn cừu khắp cánh đồng

 

Tinh mắt chọn cây trồng

Nghỉ ngơi con sáo sậu

Tên gọi em thầm dấu

Tâm hồn đẹp thơ ngây

 

Niềm vui sống ở đây

Ấm áp bao năm tháng

Đôi trái tim xứng đáng

Trong thung lũng bình an

 

Nghe giọng nói chứa chan

Theano da diết

Ngọn đồi không thể chết

Khép chặt hai bờ môi

 

Em thật sự hôn tôi

Chiều mùa thu lá đổ

Dưới vầng trăng cổ độ

Lấp lánh dải ngân hà.

           

Nguyên tác: “Tên ẩn ( Die verschwiegene Name“

31.1.2022 Lu Hà

 

Sau Tấm Màn Che

Cảm xúc thơ Herder bài 65

 

Tôi không thích bức màn

Che đậy nhiều tội lỗi

Vui gì trong bóng tối

Xa lánh giấc mơ lành

 

Hy vọng sự mong manh

Khi tình yêu đã chết

Trí tưởng tượng thống thiết

Nàng thơ đợi ban ngày

 

Niềm ân sủng đắm say

Những cánh hoa nằm xuống

Trong căn phòng trống rỗng

Khao khát được tự do

 

Đừng ái ngại đắn đo

Bầu trời đầy cảm hứng

Auroren điêu đứng

Hụt hẫng trước tấm màn

 

Tâm hồn tôi chứa chan

Nghe tiếng gà gáy sáng

Qua một đêm cay đắng

Bừng lên ánh bình minh.

 

Nguyên tác: “Bức màn ( Der Vorhang)“

3.2.2022 Lu Hà

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét